Karolina m'offre un repas dans un restaurant de la ville de Malbork
Karolina offers to me a meal in a restaurant of the Malbork city
Jacek m'offre un jus de fruit bien frais !!!
Jacek offers me a very fresh fruit juice !!!
Paulina m'offre une très bonne glace à la vanille
Paulina offers me a very good vanilla ice cream
De gauche à droite : David, Agata, Patrycja, Justina, Jacek et Stef. Nous regardons le match de football de l'"Euro 2008" Allemagne - Pologne
From the left to the right : David, Agata, Patrycja, Justina, Jacek and Stef.We are watching the football match of the " Euro 2008 " Germany - Poland
De gauche à droite Dawid, Justyna, Stef, Kinga, Jacek et Paulina (assise). Merci à vous 6 (avec Karolina) pour votre soutien.Vous avez fait tout ce qui était en votre pouvoir pour m'aider et m'être agréable pour que l'aventure puisse se dérouler le mieux possible pour moi à Malbork. Je tiens à vous en remercier. Je vous souhaite, à vous toutes et tous, une très bonne continuation. A bientôt....
You made all possible to help me and pleased me so that my stay in Malbork went off as best as possible.
I insist to thank you all for that.
I wish you all goes well for you. See you....
Od lewej Dawid, Justyna, Stef, Kinga, Jacek i Paulina (na kolanach) Dziękuję całej 6 (Karolinie też) za pomoc.Zrobiliście wszystko co było w Waszej mocy, żeby mi pomóc i być dla mnie życzliwymi, aby moja przygoda w Malborku sie udała.Dziękuję Wam za to z całego sercaŻyczę wszystkim powodzenia. Do zobaczenia
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire