Monaco Car Show

www.monaco-car-show.blogspot.com

The most beautiful and exceptional cars of Monaco - Les plus belles et exceptionnelles voitures de Monaco - Le più belle ed eccezionali automobili di Monaco - Die schönsten und außergewöhnlichen Autos von Monaco - Самые красивые и исключительных автомобилей Монако - モナコの中でも最も美しいと卓越した車 - Найкрасивіші і виняткових автомобілів Монако - 摩纳哥最美丽和卓越的汽车 - أجمل السيارات واستثنائية من موناكو

La nouvelle aventure de 2010 est ici...

Clik here.... you'll know about my last trip !!

Carnet de voyage / Logbook

Je suis parti le 3 février 2008 depuis le Jardin Exotique de la Principauté de Monaco... et après un long périple à travers l'Europe en auto-stop... je suis revenu à Monaco le 4 janvier 2009.

Je vous invite à découvrir les principales étapes de mon voyage...


I left on February 3rd, 2008 from the Exotic Garden of the Principality of Monaco… and after a long trip through Europe… I returned to Monaco on January 4th, 2009.

I invite you to discover the main stages of my journey...

To know all the details of "TURN OF EUROPE 2008'' Thank you to clic : http://www.aaimonaco.org/html/article14anglais.htm

Translate this Web page : http://translate.google.com/translate_t?hl=en

ATTENTION : Blog optimisé pour Internet explorer

Je tiens a vous remercier d'être tous les jours plus nombreux a suivre mon voyage. Merci aussi à tous les partenaires de cette aventure de m'avoir fait confiance et ce depuis le premier jour.

I would like to thank you all for being more numerous everyday to follow my travel. Thank you also to all the partners of this adventure for having trusted me from the first day.


dimanche 10 août 2008

Pologne - Varsovie

Direction Varsovie


Tomasz et Stef.

Un grand "merci" à Tomasz pour sa gentillesse, sa disponibilité et son aideentre la Lituanie et la Pologne.Nous avons fait ensemble plus de 400 km en camion...Il n'a pas hésité à modifier sa route pour me déposer chez Gosia et Pawel...dans la capitale Polonaise.... a 23h45 !!Tomasz avait encore plus de 300 km à parcourir pendant la nuit...

Thank you to Tomasz for his kindness, taking time for me, and his help between Lithuania and Poland.
We made more than 400 km together in his truck...
He did not hesitate in changing his way to leave at Gosia and Pavel's house in the Polish capital... at 11.45 pm!!
Tomasz had more than 300 km left to do during the night!!


Repas offert par un restaurateur

Arrivé le soir en Pologne et n'ayant aucune devise Polonaise (Zloti)... lagentillesse du restaurateur m'a permis de manger sans devoir payerl'addition.Le restaurateur n'a pas souhaité être pris en photo... ceci explique laphoto du plat...

Arrived at the evening in Poland and having no Polish currency (Zloti)... The kindness of the restaurant owner allowed me to eat witout paying the bill.
He did not want to be on the photo that is why there is only a photo of the dish...


Naoto et Stef.
Lors de mon séjour chez Gosia et Pawel, j'ai eu le plaisir de rencontrer unaventurier hors du commun....Naoto réalise actuellement un périple très impressionnant... parti deVladivostok (Russie) pour rejoindre à vélo la ville de Lisbonne(Portugal)... Cette rencontre nous a permis d'échanger nos expériences etles difficultés rencontrées lors de nos parcoursJe vous invite à découvrir les photos du périple de Naoto :http://picasaweb.google.com/naotokurihara/Bonne continuation à Naoto....

During my stay with Gosia and Pavel, I had the pleasure to meet an adventurer not ordinary...
Naoto is making a impressive travel... left from Vladivostok (Russia) to join Lisbon (Portugal) by bike... This meeting enable us to speak about our different experiences and the difficulties we meet on your respective ways.
I invite you to discover the photos of Noato's travel :
http://picasaweb.google.com/naotokurihara/
I wish you all the best Noato...


Gratte ciel

Voiture américaine


Jardin Saski et fontaine


Calèche rouge


Place du château royal




Place de la vieille ville



Barbacane

Place de la nouvelle ville



La cloche de Varsovie


Le château royal



La cloche de Varsovie avec Tereska et Mirka

Tereska et Mirka étaient curieuses de savoir qui était "Athina"... elles ont souhaité poser à ses côtés...

Tereska and Mirka were courious to know who was "Athina"... They wanted to be on the photo next to her...


Place de la vieille ville

Soldats en uniforme



Palais présidentiel


Gratte ciel à contre-jour

Pawel et Gosia

Merci pour votre accueil dans votre maison située à proximité du centre de Varsovie. J'ai beaucoup apprécie votre disponibilité, la visite guidée dans les parcs de Varsovie.Grâce à vos précieuses explications sur l'histoire de votre pays et cellede Varsovie. Mon séjour dans la capitale Polonaise fut très enrichissant. Encore merci à vous 2 et merci de faire des caresses a Kitka (le chat)

Thank you for welcoming me in your house located near the center of Varsovie
I really appreciate your availability, the guided tour in the parks of Varsovie.
Thanks to your precious explanations regarding the history of your country and of Varsovie...my stay in the Polish capital was really enriching.
Thank you again to you both and give strokes to Kitka (the cat)

Site de la ville de Varsovie ICI





5 commentaires:

Anonyme a dit…

Ton bronzage est beaucoup plus régulier ça me rassure!(lol) Merci pour ton mail qui m'a fait beaucoup rire. Ici aujourd'hui le temps est gris et il y a quelques petites gouttes de temps en temps. C'est la rentrée, les enfants sont en classe. J'espère que pour toi le temps est au beau fixe. A très bientôt bisous de toute la famille.

Anonyme a dit…

Coucou Stef,

Mais dis moi Athina ne va quand meme pas remplacer Christine ? rassure nous MDR :) nous ici l'ete se termine snifff car les matinees et soirees sont beaucoup plus fraiche une enorme pensee @toi et a @thina hihihihiihihiih mille kiss @ plus Sylvie & Jerome

Anonyme a dit…

magnifique ville varsovie
ca me donne tres envie d'y aller
bisou @toi
@ tres bientot
Sylvie & jEROME

Anonyme a dit…

Le gratte-ciel, c'est le Palais de la Culture et de la Science :)

Anonyme a dit…

Je reviens de Pologne il y a seulement quelques jours. J'y suis allé en avion, puis j'ai loué une voiture à l'aéroport. 15 jours à parcourir la Pologne dans tous les sens : Varsovie, Cracovie, la région des lacs de Mazurie, Gdansk, etc... C'est un pays magnifique. Et puis heureusement pour moi, beaucoup parle l'anglais là-bas. Une belle aventure que je n'aurais pas fait en auto-stop... chapeau !

Le matériel / Equipment

Le périple / The tour

Divers / Various

Tour d'Europe 2008 / Europe Tour 2008

Je suis en train d'effectuer un TOUR D'EUROPE DES MONUMENTS CLASSES AU PATRIMOINE MONDIAL DE L'UNESCO en utilisant l’auto-stop comme seul moyen de transport.

Voyager en auto-stop est pour moi sans aucun doute le meilleur moyen de côtoyer les gens du pays et ainsi de m’imprégner des cultures locales. Mon goût du voyage m'a déjà permis de découvrir de nombreux pays (Italie, Egypte, Angleterre, Espagne, Belgique, Maroc, Mali, Grèce) et par là même plusieurs styles de vie différents.
Cela va me permettre de vivre une Aventure humaine avec un grand A.
Une façon de vivre au jour le jour sans savoir ce qui m'attendra le lendemain.
Dans le but d'être plus proche de la population locale et des traditions de chaque pays traversés, je compte sur l'hospitalité des autochtones pour être hébergé gratuitement chez eux. Tous mes repas dépendront de ce que l'on voudra bien m'offrir.
C'est aussi pour moi l'occasion de relever un défi, de changer totalement de rythme de vie pendant 12 mois.
L'Aventure ne sera certainement pas toujours facile… mais cela sera un excellent moyen de s'adapter à toutes les situations.
Cette Aventure, je souhaite la vivre seul. Cependant, je désire profiter de mon périple européen pour mettre en lumière une Association Monégasque.
Afin de donner une dimension humanitaire à mon projet, j'ai souhaité m'engager aux côtés de l'ASSOCIATION ATHINA ICHTYOSE MONACO présidée par Gérard COMMAN. : " il n'est pas d'espoir qui ne puisse se réaliser si des femmes et des hommes s'unissent pour le finaliser". Comme vous l'aurez compris, si j'ai choisi de mettre en lumière l'ASSOCIATION ATHINA ICHTYOSE MONACO c'est uniquement dans le but de lever des fonds (par le biais de "sponsors", dons de particuliers, etc....) pour permettre de financer la recherche médicale sur cette maladie...


Le trajet / The journey

Le trajet prévu peut évoluer en cours de route. Ce trajet a été fait en fonction des climats, des routes principales et de mes affinités avec certains pays. Le voyage se déroulera, autant faire ce peut, dans le sens des aiguilles d'une montre.
Départ vers le Sud-ouest, en direction de l'Espagne, le Portugal puis un retour en France pour rejoindre la Belgique, les Pays-Bas, l'Allemagne, la Pologne, la Lituanie, la Lettonie, l'Estonie, la Tchéquie, la Slovaquie, la Hongrie, l'Autriche et enfin l'Italie. Ce sont en tout 15 pays qui sont prévus au programme.


La carte / The map

Remerciements / Acknowledgements

Ce voyage n'aurait pu voir le jour sans l'aide de ces personnes qui, comme moi, ont cru en ce projet.
Merci à ces chefs d'entreprise, responsables de magasin, simples particuliers ayant fait un don conséquent pour l'association. Grâce à vous toutes et tous, c'est plus de 9.400 euros ainsi récoltés pour la recherche médicale sur l'ichtyose.
Merci à tous les choristes de l'Ensemble Vocal du Pays Mentonnais, dont j'étais membre, qui ont financé une partie de mon matériel.
Merci aussi à Patricia GRAZIANI , Anneliese KOLBECK, Lionel MARQUES, David MONTERO, Térésa MORALES, Federico VILELA et Sergueï VOLKOV qui ont traduit le texte français dans les différentes langues des pays que je traverserai. Ce texte a pour but d'indiquer, aux gens que je vais rencontrer, qui je suis, d'où je viens et où je vais. Une façon de mieux connaître les raisons de ce périple européen.
Merci à Lucca FASSOLA qui met quotidiennement à jour ce blog dans le but de le rendre le plus attractif possible.
Un merci particulier à mes parents attentionnés, Françoise et Paul, qui me soutiennent depuis le premier jour. Merci aussi pour leur aide pendant toute la préparation à ce voyage.
Un remerciement spécial à la femme qui partage ma vie, Christine, sans qui tout ceci n'aurait jamais eu lieu. Ses encouragements de la première heure n'ont jamais cessé. Ses précieux conseils ne m'auront pas échappés.
Je souhaite vous témoigner toute ma reconnaissance pour votre soutien, vous remercier de votre travail et de la confiance que vous avez bien voulu m'accorder.
Grâce à vous tous, nous pouvons donner et redonner espoir à tous ces jeunes enfants et leurs familles.
Enfin, merci à Monsieur le Conseiller de Gouvernement pour l'Intérieur, Monsieur Paul MASSERON, pour m'avoir autorisé de débuter mon « Tour d'Europe 2008 » en auto-stop depuis la Principauté de Monaco.